又抄啦!又抄啦!
昨天看無記的電視劇,其中一齣歌舞片中的一首歌:《白雲天》,旋律很熟,像在那兒聽過。
我想了一晚,在床上矇矓中突然記起了:這不正是詩歌《無水之地》的一段嗎?天呀!
我知道,創作不外乎抄抄改改,但也別「搬字過紙」嘛……原本旋律也沒這樣輕快,應是柔和平安的,唉!天呀!怎會這樣呢!
像《奇異思典》,這歌改編後,竟成為現今生命教育的一些選曲,唉!不過,我較愛有宗教色彩的原詞。
【無水之地】(詩篇63篇)
(1)每當我靈如無水之地,我心要切切的渴想你,
在聖所中我要瞻仰你,要見你能力。
因你慈愛比生命更好,我的咀唇要頌讚你。
我要奉你的名舉起雙手,永遠讚美你!
(2)每當夜闌人靜的時候,我靈喜樂如飽足的油。
在你翅膀下我要歡呼,願你得榮耀。
我心緊緊的跟隨你,直到天上迦南美地。
在你懷中我永得安息,你是我生命!
沒有留言:
發佈留言